读成:ぞうりょう
中文:增量中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳増す対訳の関係部分同義関係
日本語訳増量する対訳の関係完全同義関係
日本語訳増量対訳の関係完全同義関係
日本語訳増分対訳の関係完全同義関係
日本語訳増対訳の関係部分同義関係
他们通过比较重新做和在那基础上加量的预计费用探讨了一下。
彼らは蒔き直しの費用と、それによる増量の見込みとを比較検討した。 -
新商品的内存量增加了10%,价格不变。
新商品は内容量が10パーセント増量し、価格は据え置きとなっています。 -
也就是说,依据墨的特性,当 Y的记录量被增加时,浓度可能增大。 此外,当 Gr的记录量被增加时,浓度可能减小。
即ち、異なる特性を持つインクでは、Yの記録量を増量した結果、濃度を増すこともあるだろうし、濃度を減らす為にGrの記録量を増量する場合もあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
増量
増量
读成:ぞうりょう
中文:增量
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
増やした分量や重量
增量
日本語訳増す
対訳の関係部分同義関係
数や量が増す
increase in number, amount, degree (increase in number and amount)
增量
日本語訳増量する
対訳の関係完全同義関係
分量や重量を増やす
增量
日本語訳増量
対訳の関係完全同義関係
増やした分量や重量
增量
日本語訳増分
対訳の関係完全同義関係
数学において,変数の増し分
增量
日本語訳増
対訳の関係部分同義関係
一定の額にさらに何割か加えること
在一定数额上再增加一定比例
增量
日本語訳 インクリメンタル、増加、インクレメント、成長量、増分、増加率、インクリメント
增量
英語訳 augmenter、increment、incremental quantity、incrementation
他们通过比较重新做和在那基础上加量的预计费用探讨了一下。
彼らは蒔き直しの費用と、それによる増量の見込みとを比較検討した。 -
新商品的内存量增加了10%,价格不变。
新商品は内容量が10パーセント増量し、価格は据え置きとなっています。 -
也就是说,依据墨的特性,当 Y的记录量被增加时,浓度可能增大。 此外,当 Gr的记录量被增加时,浓度可能减小。
即ち、異なる特性を持つインクでは、Yの記録量を増量した結果、濃度を増すこともあるだろうし、濃度を減らす為にGrの記録量を増量する場合もあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集