读成:ぼうがいする
中文:妨碍,妨害中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:阻碍,妨碍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:妨碍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
経済の活性化を阻害する。
妨碍经济的活性化。 -
早婚することは仕事と勉強の妨げになる.
早婚妨碍工作和学习。 - 白水社 中国語辞典
ある場合には、この干渉は、eNB320の検出および獲得を阻止するレベルに達しうる。
在一些情形中,干扰可能达到妨碍对 eNB 320进行检测和捕获的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集
妨碍する
妨碍する
读成:ぼうがいする
中文:妨碍,妨害
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
妨害する
妨碍,妨害
to disturb
妨碍する
读成:ぼうがいする
中文:阻碍,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事の進行や相手の自由をさまたげる
指妨碍事物的进行或对方的自由
to obstruct something going on and to prevent a person from doing something
妨碍する
读成:ぼうがいする
中文:妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事の進行を邪魔すること
指妨碍事物的进行
to hinder from doing something
経済の活性化を阻害する。
妨碍经济的活性化。
-
早婚することは仕事と勉強の妨げになる.
早婚妨碍工作和学习。
- 白水社 中国語辞典
ある場合には、この干渉は、eNB320の検出および獲得を阻止するレベルに達しうる。
在一些情形中,干扰可能达到妨碍对 eNB 320进行检测和捕获的程度。
- 中国語 特許翻訳例文集