读成:はめこむ
中文:镶嵌,嵌入,镶上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:安插,纳入,填入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:塞进中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:中计,中圈套中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:哄骗中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:镶嵌,嵌入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
システムはデータパケットのMPEカプセル化を実行し、伝送ストリームの中に埋め込む。
所述系统接着执行数据包的 MPE封装且将其嵌入到输送流中。 - 中国語 特許翻訳例文集
埋め込みモジュール706は、第2のデータパケットのヘッダーに、誤り訂正符号を埋め込むために使用される。
嵌入模块 706用以将所述错误校正码嵌入第二数据包的标头中。 - 中国語 特許翻訳例文集
DVIフレームに制御データを埋め込むさらに他の方法としては、視点画像を配置したDVIフレームに、例えば電子透かしを用いて制御データを埋め込むようにしてもよい。
作为将控制数据嵌入 DVI帧中的另一方法,例如可以利用电子水印来将控制数据嵌入在排列有视点图像的 DVI帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集
嵌込む
嵌込む
读成:はめこむ
中文:镶嵌,嵌入,镶上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:安插,纳入,填入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
客に悪い商品を売りつける
将不好的商品强行卖给顾客
to palm off a false article upon a customer
嵌込む
读成:はめこむ
中文:塞进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物を差し込んだり,はめこむこと
将物体塞入或是嵌入
to insert or place in a frame
嵌込む
读成:はめこむ
中文:中计,中圈套
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:哄骗
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
仕組んで人をだますこと
谋划欺骗某人
嵌込む
读成:はめこむ
中文:镶嵌,嵌入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
穴や枠などに物を嵌め込む
将物体嵌入孔或框中
システムはデータパケットのMPEカプセル化を実行し、伝送ストリームの中に埋め込む。
所述系统接着执行数据包的 MPE封装且将其嵌入到输送流中。
- 中国語 特許翻訳例文集
埋め込みモジュール706は、第2のデータパケットのヘッダーに、誤り訂正符号を埋め込むために使用される。
嵌入模块 706用以将所述错误校正码嵌入第二数据包的标头中。
- 中国語 特許翻訳例文集
DVIフレームに制御データを埋め込むさらに他の方法としては、視点画像を配置したDVIフレームに、例えば電子透かしを用いて制御データを埋め込むようにしてもよい。
作为将控制数据嵌入 DVI帧中的另一方法,例如可以利用电子水印来将控制数据嵌入在排列有视点图像的 DVI帧中。
- 中国語 特許翻訳例文集