日本語訳噛す,噛せる,噛ませる,噛ます対訳の関係完全同義関係
日本語訳こむ,込む対訳の関係部分同義関係
日本語訳たくし込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳突込む,突きこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳突っ込む,突込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰めこむ,詰込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳押し込む対訳の関係部分同義関係
日本語訳差し挟む,填込み,嵌込み,填める,鏤める,填込,箝げる,嵌込,挟込む,嵌め込み,嵌込む,こむ,挾む,挿げる対訳の関係部分同義関係
日本語訳押し込める対訳の関係完全同義関係
日本語訳押し込む,押しこめる,押込,押しこむ,押込む,押込める,押込め,押し込みする,押し込め対訳の関係部分同義関係
日本語訳突き込み,突込み,突込対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰め込む,詰め込み対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕込,仕こみ対訳の関係部分同義関係
日本語訳叩込む,叩き込む対訳の関係完全同義関係
在书包里塞进了自己的东西。
鞄に自分の物をつめた。 -
他确实把那个塞进了箱子。
彼は確かにこれを箱に詰めた。 -
他把麦秸塞进灶火。
彼は麦わらをかまどに詰め込んだ. - 白水社 中国語辞典
塞进
塞进
日本語訳噛す,噛せる,噛ませる,噛ます
対訳の関係完全同義関係
二つの物の間に,あるものを差し込む
在两个物品之间,插入某个物品
在两个物品之间,插入某个物品
在两个物品之间,插入某个物品
塞进
日本語訳こむ,込む
対訳の関係部分同義関係
塞进
日本語訳たくし込む
対訳の関係完全同義関係
シャツなどをズボンやスカートの中にはさみこむ
塞进
日本語訳突込む,突きこむ
対訳の関係完全同義関係
無造作に中に入れる
随意地放入里面
随意地放进里面
塞进
日本語訳突っ込む,突込む
対訳の関係完全同義関係
勢いよく中に入れる
猛地塞进去
塞进
日本語訳詰めこむ,詰込む
対訳の関係完全同義関係
できるだけいっぱいに入れる
尽可能大量放入
塞进
日本語訳押し込む
対訳の関係部分同義関係
物を他の物のなかへ強くつめ込む
将东西强行塞入其他物体中
to forcefully cram a thing into something else
塞进
日本語訳差し挟む,填込み,嵌込み,填める,鏤める,填込,箝げる,嵌込,挟込む,嵌め込み,嵌込む,こむ,挾む,挿げる
対訳の関係部分同義関係
物を差し込んだり,はめこむこと
将物体塞入或是嵌入
to insert or place in a frame
塞进
日本語訳押し込める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳押し込む,押しこめる,押込,押しこむ,押込む,押込める,押込め,押し込みする,押し込め
対訳の関係部分同義関係
無理に押し込む
硬挤进去
硬往里塞
硬往里塞
to push something in forcefully
塞进
日本語訳突き込み,突込み,突込
対訳の関係完全同義関係
物の中に勢いよく突き入れること
劲头迅猛地扎入某物中
to quickly plunge into something
塞进
日本語訳詰め込む,詰め込み
対訳の関係完全同義関係
あるものの中に詰めること
将物品塞进某物中
the action of packing something into a certain container
塞进
日本語訳仕込,仕こみ
対訳の関係部分同義関係
物を細工して中に込めること
想办法将东西装填到中间
塞进
日本語訳叩込む,叩き込む
対訳の関係完全同義関係
乱暴に中へ入れる
粗暴地放入其中
在书包里塞进了自己的东西。
鞄に自分の物をつめた。 -
他确实把那个塞进了箱子。
彼は確かにこれを箱に詰めた。 -
他把麦秸塞进灶火。
彼は麦わらをかまどに詰め込んだ. - 白水社 中国語辞典