名詞
①
原稿の控え.
②
(翻訳や異本校合の際に基となる)種本,底本.
③
(抄本や刊行本の際に基となる)原本.
中文:蓝本拼音:lánběn
中文:本拼音:běn
中文:底本拼音:dǐběn解説(翻訳や異本校合の際に基となる)底本
读成:ていほん
中文:草稿,原稿中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:草稿中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:底稿,蓝本中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:副本中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳原作対訳の関係部分同義関係
日本語訳藍本対訳の関係部分同義関係
底本
底本
名詞
①
原稿の控え.
②
(翻訳や異本校合の際に基となる)種本,底本.
③
(抄本や刊行本の際に基となる)原本.
底本
中文:蓝本
拼音:lánběn
中文:本
拼音:běn
中文:底本
拼音:dǐběn
解説(翻訳や異本校合の際に基となる)底本
底本
读成:ていほん
中文:草稿,原稿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
原稿や書類の下書き
原稿或书的草稿
a draft of a written work or documents
底本
读成:ていほん
中文:草稿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
下書きという,清書する前に試しに書いたもの
所谓草稿,即在誊写前试写的东西
something written before a final copy, called a draft
底本
读成:ていほん
中文:底稿,蓝本
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
翻訳や校訂などのもとにする本
底本
读成:ていほん
中文:副本
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
控えにする写し
当作副本的誊本
底本
日本語訳原作
対訳の関係部分同義関係
映画や演劇の脚本のもとになる作品
底本
日本語訳藍本
対訳の関係部分同義関係
原本