读成:たてなおす
中文:重整,重建中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:翻盖,改建,重建中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:翻盖,重建中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本との関係を建て直す必要がある.
需要修补同日本的关系。 - 白水社 中国語辞典
建てなおす
建てなおす
读成:たてなおす
中文:重整,重建
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
もとの状態に戻すこと
回到原来的状态
action to bring about change (put back into former state)
建てなおす
读成:たてなおす
中文:翻盖,改建,重建
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
古い建物をこわして新しく建てる
毁掉旧的建筑重新建造
to rebuild after destruction or damage
建てなおす
读成:たてなおす
中文:翻盖,重建
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
建造物を新しく建て直す
重新建造建筑物
to rebuild
日本との関係を建て直す必要がある.
需要修补同日本的关系。
- 白水社 中国語辞典