读成:まわし
中文:兜裆布中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:まわり
中文:圈,周中国語品詞量詞対訳の関係完全同義関係
中文:关联到…的设备,与…相关联的设备対訳の関係説明文
读成:まわり,めぐり
中文:经过,扩散,蔓延,走访中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:经由中国語品詞前置詞(介詞)対訳の関係パラフレーズ
中文:依次中国語品詞副詞対訳の関係説明文
中文:转中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:旋转中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:附近,周围中国語品詞方位詞対訳の関係部分同義関係
中文:圈中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:旋转中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:めぐり
中文:游历,巡游中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:转移,移动中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:妓女连续接客中国語品詞短文対訳の関係説明文
中文:依次传送,依次传递中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:转动中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:四周,周围中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
中文:循环,绕行中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:旋转,转动中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:轮中国語品詞量詞対訳の関係パラフレーズ
中文:十二年中国語品詞名詞対訳の関係説明文
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 08:00 UTC 版)
说教因果轮回
因果輪廻を説く. - 白水社 中国語辞典
廻
廻
读成:まわし
中文:兜裆布
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
力士が試合の時に締めるふんどし
兜裆布.相扑力士比赛时穿的兜裆布
廻
读成:まわり
中文:圈,周
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
廻
读成:まわり
中文:关联到…的设备,与…相关联的设备
対訳の関係説明文
廻
读成:まわり,めぐり
中文:经过,扩散,蔓延,走访
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:经由
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係パラフレーズ
中文:依次
中国語品詞副詞
対訳の関係説明文
一定の範囲内を順々にたどって行くこと
沿一定的范围顺次前进
在一定范围内沿路按顺序前进
廻
读成:まわり
中文:转
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:旋转
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
余す所なく及ぶこと
全部波及到
廻
读成:まわり
中文:附近,周围
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
ある物や場所をとりまく周辺
围绕某物或地方的周边
廻
读成:まわり
中文:圈
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
廻
读成:まわり
中文:旋转
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物体が一つの点または線を軸としてまわる
物体以一个点或以一条线为轴旋转
of an object to rotate around an axis
廻
读成:めぐり
中文:游历,巡游
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物のまわりをあちこち回り歩くこと
绕着东西的周围到处转
廻
读成:まわし
中文:转移,移动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
廻
读成:まわし
中文:妓女连续接客
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
遊女が一夜に多くの客の相手をすること
妓女连续接客,一夜接客数人
廻
读成:まわし
中文:依次传送,依次传递
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
順送りに回すこと
依次传递
廻
读成:まわし
中文:转动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
回転させること
使打转,旋转
廻
读成:めぐり
中文:四周,周围
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
物の周囲
物体的周围
廻
读成:めぐり
中文:循环,绕行
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
円を描くように回ること
像画圆似地旋转
of something, to circulate
廻
读成:まわし
中文:旋转,转动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
くるくる回す
滴溜溜地旋转
廻
读成:まわり
中文:轮
中国語品詞量詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:十二年
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
12年
十二年
廻
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 08:00 UTC 版)
说教因果轮回
因果輪廻を説く. - 白水社 中国語辞典