读成:ひきうけ
中文:承兑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:继任,继承中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:承受,负责,承担中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:保付,承兑中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:认购中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
引き受けた
承担了 -
悪役を引き受ける。
接受坏角色。 -
地域を分けて引き受ける.
分段包干儿 - 白水社 中国語辞典
引き受け
引き受け
读成:ひきうけ
中文:承兑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
手形を引き受けること
承兑票据
the condition of receiving a bill
引き受け
读成:ひきうけ
中文:继任,继承
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
後を受け継ぐこと
引き受け
读成:ひきうけ
中文:承受,负责,承担
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
責任をもって担当すること
引き受け
读成:ひきうけ
中文:保付,承兑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
証券業者などが公社債の募集の委託を受けること
证券业者等接受公司债券募集的委托
引き受け
读成:ひきうけ
中文:认购
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
新株発行の際に証券業者がいったん買い取り,自分の責任で売り出すこと
新股票发行的时,证券业者一旦买进,然后自己责任卖出
引き受けた
承担了
-
悪役を引き受ける。
接受坏角色。
-
地域を分けて引き受ける.
分段包干儿
- 白水社 中国語辞典