读成:ひろめる
中文:宣扬,披露中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:公布出去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:弘扬,普及,推广中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:普及,推广中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:扩大中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
弘める
弘める
读成:ひろめる
中文:宣扬,披露
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:公布出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
広く世間に知らせる
广泛地向世间公开
to make something known to the public
弘める
读成:ひろめる
中文:弘扬,普及,推广
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
新しい考えを人々の先に立ってとなえ,多くの人々を導く
先于人们倡导新的观点并引导大众
to publicly advocate a new thought in an attempt to guide many people
弘める
读成:ひろめる
中文:普及,推广
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
情報や知識が広がる
信息或知识等传播
natural dissemination of information and social phenomenon (spread: of information and knowledge)
弘める
读成:ひろめる
中文:扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
規模を拡大する
扩大规模
to widen the scale of a thing and make it bigger