读成:まめだ
中文:结实的,健康的,健壮的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:认真的,诚恳的,忠实的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:ちゅうじつだ
中文:忠诚老实中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:诚实中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:勤恳的,不辞辛劳的,勤勉的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:忠实中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:如实地中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:忠实地中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:一心一意地中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:忠实中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
彼は命令に忠実だ。
他忠于命令。 -
原文にできるだけ忠実に意訳する。
尽量遵照原文翻译。 -
あの経済学者は忠実なケインズ学徒だ。
那个经济学家是个忠实的凯恩斯学者。 -
忠実だ
忠実だ
读成:まめだ
中文:结实的,健康的,健壮的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
病気をせず健康なさま
没有病健康的情形
of a condition, healthy
忠実だ
读成:まめだ
中文:认真的,诚恳的,忠实的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
まじめによく動くさま
认真地很好工作的情形
hardworking
忠実だ
读成:ちゅうじつだ
中文:忠诚老实
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:诚实
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
性格や態度が誠実で正直であること
指性格,态度诚实正直
of one's character and behaviour, being pure hearted and honest
忠実だ
读成:まめだ
中文:勤恳的,不辞辛劳的,勤勉的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
きちょうめんで,労をいとわないさま
忠実だ
读成:ちゅうじつだ
中文:忠实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:如实地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
実際のとおりに,誤りなく正確に行うさま
忠実だ
读成:ちゅうじつだ
中文:忠实地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一心一意地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
あることに一生懸命心を打ちこんでいること
指对某事全力以赴,专心致志
the state of devoting oneself whole-heartedly to something
忠実だ
读成:ちゅうじつだ
中文:忠实
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
すなおで従順なさま
形容老实,顺从
a state of being gentle and obedient
彼は命令に忠実だ。
他忠于命令。
-
原文にできるだけ忠実に意訳する。
尽量遵照原文翻译。
-
あの経済学者は忠実なケインズ学徒だ。
那个经济学家是个忠实的凯恩斯学者。
-