读成:わるのりする
中文:得意忘形中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:乘兴做过头的事情或做过头的事情中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:戏谑,笑话中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:诙谐,滑稽中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
消色トナーの残量が所定量以下の場合に消色トナーを使用して記録紙に印刷を行うと、記録紙への消色トナーの乗りが悪くなり、かすれが発生した見栄えの悪い印刷物が生成されるため、上記の禁止制御によって印刷を行わないようにする。
若脱色调色剂的余量为规定量以下的情况下使用脱色调色剂而在记录纸上进行印刷,则对于记录纸的脱色调色剂的附着变差,生成产生了模糊的外观变差的印刷物,所以通过上述的禁止控制不能进行印刷。 - 中国語 特許翻訳例文集
悪乗する
悪乗する
读成:わるのりする
中文:得意忘形
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:乘兴做过头的事情或做过头的事情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
限度を越えて調子づく
势头超过限度
to behave in an overly wild and enthusiastic manner
悪乗する
读成:わるのりする
中文:戏谑,笑话
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:诙谐,滑稽
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
冗談を言ったりおどけたりすること
边开玩笑边作些滑稽动作
an act of making a joke or being funny
消色トナーの残量が所定量以下の場合に消色トナーを使用して記録紙に印刷を行うと、記録紙への消色トナーの乗りが悪くなり、かすれが発生した見栄えの悪い印刷物が生成されるため、上記の禁止制御によって印刷を行わないようにする。
若脱色调色剂的余量为规定量以下的情况下使用脱色调色剂而在记录纸上进行印刷,则对于记录纸的脱色调色剂的附着变差,生成产生了模糊的外观变差的印刷物,所以通过上述的禁止控制不能进行印刷。
- 中国語 特許翻訳例文集