形容詞 驚き慌てふためく,驚きうろたえる.
日本語訳あわてる,周章てる,慌てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳動ずる対訳の関係完全同義関係
日本語訳動じる対訳の関係完全同義関係
日本語訳驚惶する対訳の関係部分同義関係
日本語訳瞿々たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳橡麺棒,栃麺棒対訳の関係完全同義関係
惊慌逃走
泡を食って逃げる. - 白水社 中国語辞典
惊慌失措地到处逃窜。
慌てふためき逃げ回ります。 -
惊惊慌慌地窜回去了。
あたふたと逃げ帰った. - 白水社 中国語辞典
惊慌
惊慌
形容詞 驚き慌てふためく,驚きうろたえる.
惊慌
日本語訳あわてる,周章てる,慌てる
対訳の関係完全同義関係
早く事を行おうとしたり,不用意のため,落ち着きを失いまごまごする
想把事情早点做完,不小心有失稳重,张皇失措
惊慌
日本語訳動ずる
対訳の関係完全同義関係
びっくりして心の落ち着きを失う
惊慌
日本語訳動じる
対訳の関係完全同義関係
びっくりして心の落着きを失う
惊慌
日本語訳驚惶する
対訳の関係部分同義関係
驚き慌てる
惊慌
日本語訳瞿々たる
対訳の関係完全同義関係
驚き慌てているさま
惊慌
日本語訳橡麺棒,栃麺棒
対訳の関係完全同義関係
うろたえあわてること
惊慌
日本語訳 パニック
惊慌逃走
泡を食って逃げる. - 白水社 中国語辞典
惊慌失措地到处逃窜。
慌てふためき逃げ回ります。 -
惊惊慌慌地窜回去了。
あたふたと逃げ帰った. - 白水社 中国語辞典