查单词
查 询
打っ毀す
【ぶっこわす】
打っ毀す
读成:
ぶっこわす
中文:
毁坏
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
打っ毀す的概念说明:
用日语解释:
ぶっ壊す[ブッコワ・ス]
(進行していた物事を)台無しにする
用中文解释:
毁坏
毁坏一个(正在进行的计划)
打っ毀す
读成:
ぶっこわす
中文:
毁坏,敲碎,消灭
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
打っ毀す的概念说明:
用日语解释:
ぶち壊す[ブチコワ・ス]
物を乱暴な方法で破壊する
用中文解释:
敲碎,打碎,毁坏
用粗暴的方式敲碎
用英语解释:
smash
to destroy something in a rough way
打っ毀す
读成:
ぶっこわす
中文:
毁坏,敲碎,打破
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
打っ毀す的概念说明:
用日语解释:
打ち壊す[ブチコワ・ス]
乱暴な方法で破壊する
用中文解释:
打破,敲碎,毁坏
用粗暴的方法毁坏
用英语解释:
demolition
to destroy something in a rough way
相关/近似词汇:
打ち毀し
打破
敲碎
毁坏
暴动
消灭
使破坏
使破灭
打ち毀しする
打ち毀す
打っ毀す
打っ毀す
读成:ぶっこわす
中文:毁坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(進行していた物事を)台無しにする
毁坏一个(正在进行的计划)
打っ毀す
读成:ぶっこわす
中文:毁坏,敲碎,消灭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を乱暴な方法で破壊する
用粗暴的方式敲碎
to destroy something in a rough way
打っ毀す
读成:ぶっこわす
中文:毁坏,敲碎,打破
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
乱暴な方法で破壊する
用粗暴的方法毁坏
to destroy something in a rough way