1
動詞 (指先・つめ・細いもので)ほじる,ほじくる,つつく.
2
動詞 (模様を)彫る,刻む.
3
動詞 (不必要に)掘り下げる,詮索する.
4
((方言)) 形容詞 けちけちしている,しみったれている.
日本語訳刳る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ほじる,穿返す,穿る,穿り返す対訳の関係完全同義関係
在镜框边儿抠点花儿。
額縁に模様を彫る. - 白水社 中国語辞典
专抠字眼
専ら字句の詮索をする. - 白水社 中国語辞典
我顶讨厌他那抠抠搜搜的毛病了。
私は彼のけちけちしているところがとても嫌だ. - 白水社 中国語辞典
抠
抠(摳)
1
動詞 (指先・つめ・細いもので)ほじる,ほじくる,つつく.
2
動詞 (模様を)彫る,刻む.
3
動詞 (不必要に)掘り下げる,詮索する.
4
((方言)) 形容詞 けちけちしている,しみったれている.
抠
日本語訳刳る
対訳の関係パラフレーズ
掘って溝をつくる
挖出一个刻槽
to dig in order to make a ditch
抠
日本語訳ほじる,穿返す,穿る,穿り返す
対訳の関係完全同義関係
中のものを取り出すために,つついて穴をあけたりかき回したりする
为了取出里面的东西进行钻孔和翻弄
to make a hole by digging or turning over something in order to be able to take out something from inside
在镜框边儿抠点花儿。
額縁に模様を彫る. - 白水社 中国語辞典
专抠字眼
専ら字句の詮索をする. - 白水社 中国語辞典
我顶讨厌他那抠抠搜搜的毛病了。
私は彼のけちけちしているところがとても嫌だ. - 白水社 中国語辞典