((成語)) 次から次へと続く,追っかけ引っかけする.
日本語訳次次,継継,つぎつぎ,継々,次々対訳の関係完全同義関係
日本語訳続様,続けざま対訳の関係完全同義関係
日本語訳続け様対訳の関係完全同義関係
日本語訳屡次対訳の関係完全同義関係
日本語訳どんどん対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/12/28 15:31 UTC 版)
接二连三地不幸。
不幸が重なる。 -
忍耐接二连三的争论。
次から次へと起こる口論に我慢する。 -
在接二连三的高层会议的最后,两家公司终于决定合并了。
度重なるトップミーティングの末、二社はついに合併を決めた。 -
接二连三
接二连三
((成語)) 次から次へと続く,追っかけ引っかけする.
接二连三
日本語訳次次,継継,つぎつぎ,継々,次々
対訳の関係完全同義関係
(物事が)順々に続けて行われること
指(事物)依次连续进行
接二连三
日本語訳続様,続けざま
対訳の関係完全同義関係
日本語訳続け様
対訳の関係完全同義関係
同じことがすぐ繰り返して行われること
指相同的事情反复进行
相同的事情连续反复实行
接二连三
日本語訳屡次
対訳の関係完全同義関係
ひんぱんに
频繁地
in a manner of being repeated many times
接二连三
日本語訳どんどん
対訳の関係完全同義関係
(物事が)どんどん続くさま
(事物)一个接一个跟着的情形
one after another
接二连三
出典:『Wiktionary』 (2010/12/28 15:31 UTC 版)
接二连三地不幸。
不幸が重なる。 -
忍耐接二连三的争论。
次から次へと起こる口論に我慢する。 -
在接二连三的高层会议的最后,两家公司终于决定合并了。
度重なるトップミーティングの末、二社はついに合併を決めた。 -