動詞
1
手を放す.
2
(多く4字句に用い;自分の責任を)ほうり出して手をこまねく,手をこまねいて何もしない.
日本語訳手放,手ばなし対訳の関係完全同義関係
日本語訳手放対訳の関係完全同義関係
日本語訳手離す対訳の関係完全同義関係
并且,会撒手接住的。
なお、手放しで受け取ってしまいます。 -
工作不要半路撒手。
仕事は途中で手を引いてはいけない. - 白水社 中国語辞典
扽住了这绳子,别撒手。
このロープをしっかり引っ張っていろ,手を放すな. - 白水社 中国語辞典
撒手
撒手
動詞
1
手を放す.
2
(多く4字句に用い;自分の責任を)ほうり出して手をこまねく,手をこまねいて何もしない.
撒手
日本語訳手放,手ばなし
対訳の関係完全同義関係
細かいめんどうは見ないで放任すること
不进行细微的照料,放任不管
撒手
日本語訳手放
対訳の関係完全同義関係
物につかまっていた手を放すこと
放开抓着物体的手
撒手
日本語訳手離す
対訳の関係完全同義関係
つかんでいるものを手から放す
把抓着的物体从手里松开
to stop grasping something
并且,会撒手接住的。
なお、手放しで受け取ってしまいます。 -
工作不要半路撒手。
仕事は途中で手を引いてはいけない. - 白水社 中国語辞典
扽住了这绳子,别撒手。
このロープをしっかり引っ張っていろ,手を放すな. - 白水社 中国語辞典