读成:ことわる
中文:托词,借口中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:警告,使注意中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:拒绝,谢绝中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:拒绝中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:谢罪,谢绝中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:抱歉中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
誘いを受ける、断る
接受招待,拒绝。 -
私は断る立場にある。
我站在拒绝的立场上。 -
断る理由を言ってください。
请说出拒绝的理由。 -
断る
断る
读成:ことわる
中文:托词,借口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
釈明する
断る
读成:ことわる
中文:警告,使注意
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
事前に了解を得る
断る
读成:ことわる
中文:拒绝,谢绝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
押退ける
拒绝
to turn something or someone down
断る
读成:ことわる
中文:拒绝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人の頼みを拒む
拒绝别人的请求
to refuse one's request
断る
读成:ことわる
中文:谢罪,谢绝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:抱歉
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
謝罪する
誘いを受ける、断る
接受招待,拒绝。
-
私は断る立場にある。
我站在拒绝的立场上。
-
断る理由を言ってください。
请说出拒绝的理由。
-