读成:ひるなか
中文:昼间,白天中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
中文:大白天中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:大天白日中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:大天白日,大白天中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:昼间中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
中文:正午中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
私は昼ごはんを食べなかった。
我没吃午饭。 -
お昼を食べなかったのですね。
你没有吃午饭吧。 -
彼女は昼食をとらなかった。
她没有吃午饭。 -
昼なか
昼なか
读成:ひるなか
中文:昼间,白天
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
朝から日暮までの間
从早上到傍晚为止的期间
time during a day (time between dawn to dusk)
昼なか
读成:ひるなか
中文:大白天
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大天白日
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
昼のさなか
大白天,大天白日
昼なか
读成:ひるなか
中文:大天白日,大白天
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:昼间
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
昼間に
大天白日期间
昼なか
读成:ひるなか
中文:正午
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
真昼に
正午
私は昼ごはんを食べなかった。
我没吃午饭。
-
お昼を食べなかったのですね。
你没有吃午饭吧。
-
彼女は昼食をとらなかった。
她没有吃午饭。
-