日本語訳刻削だ,無惨だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳残忍だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳刻削だ,残刻だ,酷たらしい,惨酷だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳兇悪だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳酷悪だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳酷たらしい,ひどい対訳の関係部分同義関係
日本語訳酷い対訳の関係部分同義関係
日本語訳無残だ対訳の関係完全同義関係
残忍的手段
残忍な手口. - 白水社 中国語辞典
他又会说残忍的事情。
彼はたまに残酷な事を言う。 -
我的妻子是个残忍的女人。
私の妻は残忍な女だ。 -
残忍的
残忍的
日本語訳刻削だ,無惨だ
対訳の関係完全同義関係
残酷なさま
残酷的样子
残酷的样子
残忍的
日本語訳残忍だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳刻削だ,残刻だ,酷たらしい,惨酷だ
対訳の関係完全同義関係
ひどくむごたらしいさま
形容极其残忍
形容极其残酷
a condition of being merciless
残忍的
日本語訳兇悪だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳酷悪だ
対訳の関係完全同義関係
残忍で非常に悪いさま
残忍且非常凶恶的
形容残忍的,非常凶恶的
forcefully cruel or violent; uncontrollable; fierce; ferocious
残忍的
日本語訳酷たらしい,ひどい
対訳の関係部分同義関係
日本語訳酷い
対訳の関係部分同義関係
むごいさま
残忍的情形
凄惨的样子;残酷的;残不忍睹的
残忍的
日本語訳無残だ
対訳の関係完全同義関係
残酷であること
指残酷的,残忍的
of a condition, being cruel
残忍的手段
残忍な手口. - 白水社 中国語辞典
他又会说残忍的事情。
彼はたまに残酷な事を言う。 -
我的妻子是个残忍的女人。
私の妻は残忍な女だ。 -