查单词
查 询
毁损名誉
毁损名誉
動詞フレーズ
日本語訳
名折れ
対訳の関係
完全同義関係
毁损名誉的概念说明:
用日语解释:
不面目[フメンボク]
外聞が悪いこと
用中文解释:
不体面
名声不好
用英语解释:
disgrace
the condition of being disgraceful
毁损名誉
動詞フレーズ
日本語訳
名折
対訳の関係
完全同義関係
毁损名誉的概念说明:
用日语解释:
名折れ[ナオレ]
体面が失われること
用中文解释:
丢脸,丢人,毁损名誉
指有失体面,毁损荣誉
用英语解释:
dishonor
loss of honour; disgrace; shame
毁损名誉
動詞フレーズ
日本語訳
名折
対訳の関係
完全同義関係
毁损名誉的概念说明:
用日语解释:
辱[ハジ]
体面や名誉が傷つけられること
用中文解释:
耻辱,丢人
指面子或名誉受损
用英语解释:
ignominy
a state of shame or dishonour
相关/近似词汇:
名折
丢丑
丢人
丢脸
名折れ
汚点
污点
醜
毁损名誉
毁损名誉
日本語訳名折れ
対訳の関係完全同義関係
外聞が悪いこと
名声不好
the condition of being disgraceful
毁损名誉
日本語訳名折
対訳の関係完全同義関係
体面が失われること
指有失体面,毁损荣誉
loss of honour; disgrace; shame
毁损名誉
日本語訳名折
対訳の関係完全同義関係
体面や名誉が傷つけられること
指面子或名誉受损
a state of shame or dishonour