形容詞
1
(物が)ずっしり重い.
2
(気持ち・病気・打撃・負担が)重い,重苦しい.
日本語訳重たい,重い対訳の関係完全同義関係
日本語訳ずっしり,どしり対訳の関係完全同義関係
日本語訳どっしり対訳の関係部分同義関係
日本語訳ずっし対訳の関係完全同義関係
日本語訳しんみりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳重厚味,重厚み対訳の関係完全同義関係
日本語訳重苦しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳荷重対訳の関係完全同義関係
日本語訳篤い対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/08/17 13:32 UTC 版)
病势沉重
容態が重い. - 白水社 中国語辞典
沉重的打击
手痛い打撃. - 白水社 中国語辞典
沉重的军事负担
重い軍事負担. - 白水社 中国語辞典
沉重
沉重
形容詞
1
(物が)ずっしり重い.
2
(気持ち・病気・打撃・負担が)重い,重苦しい.
沉重
日本語訳暗い
沉重
日本語訳重たい,重い
対訳の関係完全同義関係
気分が沈んでふさぎこむさま
心情沉重而郁闷的样子
心情沉重而闷闷不乐的样子
of a person, to be feeling depressed
沉重
日本語訳ずっしり,どしり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳どっしり
対訳の関係部分同義関係
物がずっしりと重い形容
物体沉甸甸的样子
物体沉甸甸重的的情形
沉重
日本語訳ずっし
対訳の関係完全同義関係
ずっしと重いさま
沉重
日本語訳しんみりする
対訳の関係完全同義関係
心が沈む
沉重
日本語訳重厚味,重厚み
対訳の関係完全同義関係
重々しい感じ
沉重
日本語訳重苦しさ
対訳の関係完全同義関係
雰囲気などが重苦しい程度
沉重
日本語訳荷重
対訳の関係完全同義関係
荷物が重いこと
沉重
日本語訳篤い
対訳の関係完全同義関係
命とりになるような重大なさま
严重到可以致命
沉重
英語訳 heavy
沉重
出典:『Wiktionary』 (2010/08/17 13:32 UTC 版)
病势沉重
容態が重い. - 白水社 中国語辞典
沉重的打击
手痛い打撃. - 白水社 中国語辞典
沉重的军事负担
重い軍事負担. - 白水社 中国語辞典