中文:汹涌拼音:xiōngyǒng
中文:鼎沸拼音:dǐngfèi
中文:翻滚拼音:fāngǔn解説(波・雲・煙が)沸き立つ
中文:开锅拼音:kāi guō解説(観衆などが興奮して)沸き立つ
中文:沸腾拼音:fèiténg解説(人が)沸き立つ
中文:涌动拼音:yǒngdòng解説(波や種々の感情などが)沸き立つ
中文:沸腾拼音:fèiténg解説(場面・情景・雰囲気が)沸き立つ
读成:わきたつ
中文:涌现,喷出,冒出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:汹涌中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:兴奋中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:情绪高涨中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:滚开,沸腾,煮开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:轰动,欢腾中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:骚然中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
血が沸き立つ.
热血沸腾 - 白水社 中国語辞典
血潮が沸き立つ.
心潮澎湃 - 白水社 中国語辞典
民心が沸き立つ
群情鼎沸 - 白水社 中国語辞典
沸き立つ
沸き立つ
中文:汹涌
拼音:xiōngyǒng
中文:鼎沸
拼音:dǐngfèi
中文:翻滚
拼音:fāngǔn
解説(波・雲・煙が)沸き立つ
中文:开锅
拼音:kāi guō
解説(観衆などが興奮して)沸き立つ
中文:沸腾
拼音:fèiténg
解説(人が)沸き立つ
中文:涌动
拼音:yǒngdòng
解説(波や種々の感情などが)沸き立つ
中文:沸腾
拼音:fèiténg
解説(場面・情景・雰囲気が)沸き立つ
沸き立つ
读成:わきたつ
中文:涌现,喷出,冒出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:汹涌
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(力が)勢いよく生ずる
沸き立つ
读成:わきたつ
中文:兴奋
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:情绪高涨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
(感情が)激しく高ぶる
沸き立つ
读成:わきたつ
中文:滚开,沸腾,煮开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(湯が)沸騰する
(热水)沸腾
沸き立つ
读成:わきたつ
中文:轰动,欢腾
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:骚然
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
人々が沸き返る
人们欢腾起来
血が沸き立つ.
热血沸腾
- 白水社 中国語辞典
血潮が沸き立つ.
心潮澎湃
- 白水社 中国語辞典
民心が沸き立つ
群情鼎沸
- 白水社 中国語辞典