動詞 (困難に遭ったり失敗したりして)意気消沈する,気落ちする,しょげる.
日本語訳諦めかかる,諦め掛る,諦め掛ける,諦め掛かる,諦めかける対訳の関係完全同義関係
日本語訳力落し,力おとし,力落とし対訳の関係完全同義関係
日本語訳腐る対訳の関係完全同義関係
日本語訳めげる対訳の関係完全同義関係
日本語訳倦ずる対訳の関係完全同義関係
日本語訳気折する,気折れする対訳の関係部分同義関係
日本語訳しょぼい対訳の関係完全同義関係
日本語訳思い屈する,思屈する対訳の関係完全同義関係
日本語訳落胆する対訳の関係部分同義関係
灰心
しょげる -
灰心丧气
失望落胆する. - 白水社 中国語辞典
他有些灰心了。
彼は少し気落ちした. - 白水社 中国語辞典
灰心
灰心
動詞 (困難に遭ったり失敗したりして)意気消沈する,気落ちする,しょげる.
灰心
日本語訳諦めかかる,諦め掛る,諦め掛ける,諦め掛かる,諦めかける
対訳の関係完全同義関係
(物事を)断念しそうになる
对事情好象没信心了
(对事情)好象没信心了
灰心
日本語訳力落し,力おとし,力落とし
対訳の関係完全同義関係
がっかりして気力を失うこと
沮丧而无精打采
灰心
日本語訳腐る
対訳の関係完全同義関係
物事が思うようにならないため気が沈む
灰心
日本語訳めげる
対訳の関係完全同義関係
(気力が)くじける
(勇气)受挫
灰心
日本語訳倦ずる
対訳の関係完全同義関係
がっかりする
颓丧,心灰意懒,失望,灰心丧气
to be discouraged
灰心
日本語訳気折する,気折れする
対訳の関係部分同義関係
気力がくじける
元气受挫
灰心
日本語訳しょぼい
対訳の関係完全同義関係
あわれで,気の毒なさま
引人同情而可怜的样子
a condition causing a feeling of pity and sorrow
灰心
日本語訳思い屈する,思屈する
対訳の関係完全同義関係
考えていて憂鬱になる
想着想着就郁闷起来
灰心
日本語訳落胆する
対訳の関係部分同義関係
期待が外れてがっかりする
期待落空而失望
a state of being discouraged
灰心
しょげる -
灰心丧气
失望落胆する. - 白水社 中国語辞典
他有些灰心了。
彼は少し気落ちした. - 白水社 中国語辞典