查单词
查 询
疏闊
【そかつ】
疏闊
读成:
そかつ
中文:
疏远
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
疏闊的概念说明:
用日语解释:
疎遠[ソエン]
人と人の関係が疎であること
用中文解释:
疏远
人和人之间的关系疏远
用英语解释:
estranged
the condition of being alienated from a group or society
疏闊
读成:
そかつ
中文:
行动缓慢
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
疏闊的概念说明:
用日语解释:
疎闊[ソカツ]
動きが緩慢であること
用中文解释:
行动缓慢
行动缓慢
疏闊
读成:
そかつ
中文:
疏隔,隔阂
中国語品詞
名詞
対訳の関係
部分同義関係
疏闊的概念说明:
用日语解释:
疎闊[ソカツ]
親しみが少ないこと
用中文解释:
隔阂
亲情少
相关/近似词汇:
不亲密的
疏远的
疏闊だ
疏隔
行动缓慢
隔阂
疏远
疏闊
疏闊
读成:そかつ
中文:疏远
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人と人の関係が疎であること
人和人之间的关系疏远
the condition of being alienated from a group or society
疏闊
读成:そかつ
中文:行动缓慢
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
動きが緩慢であること
行动缓慢
疏闊
读成:そかつ
中文:疏隔,隔阂
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
親しみが少ないこと
亲情少