中文:顶拼音:dǐng
中文:尥蹶子拼音:liào juězi解説(比喩的に)突っ張る
读成:つっぱる
中文:全掌出击,用力猛推中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:僵住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:僵硬中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:坚持己见,猛烈反驳,强力对抗中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:坚持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:固执中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:支住,顶住,支撑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
今日指導者が君を批判したが,君はどんな事があっても二度と突っ張るようなことはするな.
今天领导批评你,你千万不要再尥蹶子。 - 白水社 中国語辞典
突っ張る
突っ張る
中文:顶
拼音:dǐng
中文:尥蹶子
拼音:liào juězi
解説(比喩的に)突っ張る
突っ張る
读成:つっぱる
中文:全掌出击,用力猛推
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(相撲で)勢いよく相手の胸や肩を突く
突っ張る
读成:つっぱる
中文:僵住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:僵硬
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
筋肉や顔の皮が強く張って堅くなる
突っ張る
读成:つっぱる
中文:坚持己见,猛烈反驳,强力对抗
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(若者が)ことさら強がって反抗的な行動をする
突っ張る
读成:つっぱる
中文:坚持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:固执
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
相手に対抗し,自分の主張をどこまでも押し通そうとする
突っ張る
读成:つっぱる
中文:支住,顶住,支撑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物に棒などを当てて倒れないようにする
今日指導者が君を批判したが,君はどんな事があっても二度と突っ張るようなことはするな.
今天领导批评你,你千万不要再尥蹶子。
- 白水社 中国語辞典