動詞 (かごのように)上から覆う,すっぽりとかぶさる.
動詞 (霧・もや・月光・夜色などがかごをかぶせるように)すっぽり包む,覆う,立ちこめる.
日本語訳篭める,込める対訳の関係部分同義関係
日本語訳塗込める,塗篭める,塗りこめる,塗り篭める,塗り込める対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ち篭める,立ち込める,立ちこめる,立て篭める,立込める,閉て篭める,閉篭める,立篭める対訳の関係完全同義関係
日本語訳押被せる,押被さる,押っ被さる,挂ける,押っかぶさる,架ける,懸ける,おっ被さる,掛ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳掛かる,懸かる,懸る,掛る対訳の関係部分同義関係
日本語訳蔽う,蓋う,掩う対訳の関係完全同義関係
日本語訳覆う対訳の関係部分同義関係
笼罩着自由的空气。
自由な空気が漂う。 -
被雾霾笼罩的城镇
スモッグに包まれた町 -
这座村庄被雾气笼罩。
その村は霧の囲いに覆われた。 -
笼罩
笼罩
動詞 (かごのように)上から覆う,すっぽりとかぶさる.
笼罩
動詞 (霧・もや・月光・夜色などがかごをかぶせるように)すっぽり包む,覆う,立ちこめる.
笼罩
日本語訳篭める,込める
対訳の関係部分同義関係
(煙が)立ち込める
笼罩
日本語訳塗込める,塗篭める,塗りこめる,塗り篭める,塗り込める
対訳の関係完全同義関係
(霧や靄が)あたり一面をおおう
(薄雾或云气)笼罩周围
笼罩
日本語訳立ち篭める,立ち込める,立ちこめる,立て篭める,立込める,閉て篭める,閉篭める,立篭める
対訳の関係完全同義関係
(煙や霧などが)あたり一面に広がり漂う
(烟,雾)的等弥漫,密布
(烟,雾等)弥漫整个周围
(烟或雾等)向周围全体扩散开去
笼罩
日本語訳押被せる,押被さる,押っ被さる,挂ける,押っかぶさる,架ける,懸ける,おっ被さる,掛ける
対訳の関係部分同義関係
他におおいかぶせる
覆盖在其他东西上
to cover something with something else
笼罩
日本語訳掛かる,懸かる,懸る,掛る
対訳の関係部分同義関係
霞や霧が掛かる
笼罩
日本語訳蔽う,蓋う,掩う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳覆う
対訳の関係部分同義関係
あたりいっぱいになる
周围充满
周围充满
to overspread
笼罩着自由的空气。
自由な空気が漂う。 -
被雾霾笼罩的城镇
スモッグに包まれた町 -
这座村庄被雾气笼罩。
その村は霧の囲いに覆われた。 -