日本語訳か細い対訳の関係部分同義関係
日本語訳細やかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳細やぐ対訳の関係部分同義関係
日本語訳デリケートだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳繊細だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳嫋々たる,嫋嫋たる対訳の関係部分同義関係
他是一个个子高挑,身形纤细的人。
彼は背が高くて、細い人です。 -
她用纤细的手指拿着筷子吃饭。
彼女は細くて小さい指で箸を持ってご飯を食べる - 白水社 中国語辞典
我被她拉小提琴的纤细的手指深深吸引住。
ヴァイオリンを弾く彼女のほっそりとした指に見とれてしまった。 -
纤细的
纤细的
日本語訳か細い
対訳の関係部分同義関係
細くて,頼りなく,弱々しいさま
a state of being [thin, unreliable and weak]
纤细的
日本語訳細やかだ
対訳の関係完全同義関係
声などの勢いが弱いさま
纤细的
日本語訳細やぐ
対訳の関係部分同義関係
(体が)やせて細くなる
纤细的
日本語訳デリケートだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳繊細だ
対訳の関係完全同義関係
繊細であるさま
纤细的
形容纤细
of a person, the state of being delicate
纤细的
日本語訳嫋々たる,嫋嫋たる
対訳の関係部分同義関係
細くて,頼りなく,弱々しい
纤细,靠不住,柔弱
the state of being slender and delicate in appearance
他是一个个子高挑,身形纤细的人。
彼は背が高くて、細い人です。 -
她用纤细的手指拿着筷子吃饭。
彼女は細くて小さい指で箸を持ってご飯を食べる - 白水社 中国語辞典
我被她拉小提琴的纤细的手指深深吸引住。
ヴァイオリンを弾く彼女のほっそりとした指に見とれてしまった。 -