读成:りょうかする
中文:好转,进步中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:改善,改进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:进步,发展中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:好转,优化中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
さらに、通信フレームを暗号化するようにしても良い。
进而,也可以把通信帧进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
書くことは自分の考えを外面化する良い方法だ。
書寫是将自己的想法表达出来的好方法。 -
アバタ選択テーブル601、603を改良することによって、パラメータデータの変化に応答して、異なるアバタを表示することができる。
通过细化化身选择表 601、603,可响应于参数数据的改变而显示不同化身。 - 中国語 特許翻訳例文集
良化する
良化する
读成:りょうかする
中文:好转,进步
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事の状態が良い方へ進むこと
事物的状态向着好的方向发展
to make progress, improve, advance
良化する
读成:りょうかする
中文:改善,改进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:进步,发展
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
技術や能力・物事が向上すること
技术或者能力或者事物开始进步
良化する
读成:りょうかする
中文:好转,优化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事がよくなる
of something, to improve
さらに、通信フレームを暗号化するようにしても良い。
进而,也可以把通信帧进行加密。
- 中国語 特許翻訳例文集
書くことは自分の考えを外面化する良い方法だ。
書寫是将自己的想法表达出来的好方法。
-
アバタ選択テーブル601、603を改良することによって、パラメータデータの変化に応答して、異なるアバタを表示することができる。
通过细化化身选择表 601、603,可响应于参数数据的改变而显示不同化身。
- 中国語 特許翻訳例文集