查单词
查 询
觉得奇怪
觉得奇怪
動詞フレーズ
日本語訳
怪しがる
対訳の関係
完全同義関係
觉得奇怪的概念说明:
用日语解释:
疑う[ウタガ・ウ]
疑問に思う
用中文解释:
觉得奇怪,觉得可疑
觉得奇怪
用英语解释:
doubt
to express doubt
觉得奇怪
動詞フレーズ
日本語訳
不思議がる
対訳の関係
完全同義関係
觉得奇怪的概念说明:
用日语解释:
不思議がる[フシギガ・ル]
理由がわからず不思議がる
觉得奇怪
動詞フレーズ
日本語訳
怪しむ
対訳の関係
完全同義関係
觉得奇怪的概念说明:
用日语解释:
怪しむ[アヤシ・ム]
(関係を)不思議に思って疑う
用中文解释:
怀疑,感觉可疑,觉得奇怪
怀疑(关系)觉得不可思议
那个怎么想都
觉得奇怪
。
それはどう考えてもおかしい。
-
相关/近似词汇:
怪しがる
可疑
觉得可疑
诧异
怪しむ
怪訝する
不思議がる
怀疑
感觉可疑
疑云
觉得奇怪
觉得奇怪
日本語訳怪しがる
対訳の関係完全同義関係
疑問に思う
觉得奇怪
to express doubt
觉得奇怪
日本語訳不思議がる
対訳の関係完全同義関係
理由がわからず不思議がる
觉得奇怪
日本語訳怪しむ
対訳の関係完全同義関係
(関係を)不思議に思って疑う
怀疑(关系)觉得不可思议
那个怎么想都觉得奇怪。
それはどう考えてもおかしい。 -