查单词
查 询
詰め切る
【つめきる】
詰め切る
读成:
つめきる
中文:
装满,填足
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
詰め切る的概念说明:
用日语解释:
詰め切る[ツメキ・ル]
(人や物を中へ)全部詰め込んでしまう
用中文解释:
装满,填足
(把人或物)全部装到(里面)
詰め切る
读成:
つめきる
中文:
一直呆着,片刻不离
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
詰め切る的概念说明:
用日语解释:
詰め切る[ツメキ・ル]
待機して所定の場所にいつづける
用中文解释:
一直呆着,片刻不离
一直呆在固定的地方待命
相关/近似词汇:
一直呆在某处
詰め切り
一直呆着
填足
片刻不离
装满
詰切り
詰めきる
詰切る
詰め切る
詰め切る
读成:つめきる
中文:装满,填足
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(人や物を中へ)全部詰め込んでしまう
(把人或物)全部装到(里面)
詰め切る
读成:つめきる
中文:一直呆着,片刻不离
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
待機して所定の場所にいつづける
一直呆在固定的地方待命