((成語)) 気迫のこもった言葉,勇壮な言葉.
日本語訳壮言対訳の関係完全同義関係
日本語訳大言壮語対訳の関係完全同義関係
日本語訳大言壮語する,吹きとばす,豪語する,吹飛ばす対訳の関係部分同義関係
日本語訳壮語対訳の関係完全同義関係
日本語訳傲語対訳の関係完全同義関係
日本語訳豪語対訳の関係部分同義関係
说豪言壮语的家伙
大言壮語するやつ -
弄清了那个政客只是个爱说豪言壮语的人。
その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。 -
豪言壮语
豪言壮语
((成語)) 気迫のこもった言葉,勇壮な言葉.
豪言壮语
日本語訳壮言
対訳の関係完全同義関係
できもしないのに大きなことを言っていばること
明明做不到却说大话来逞威风
豪言壮语
日本語訳大言壮語
対訳の関係完全同義関係
その人にふさわしくない大きな物言いの内容
the content of statement which is unsuited to the speaker
豪言壮语
日本語訳大言壮語する,吹きとばす,豪語する,吹飛ばす
対訳の関係部分同義関係
大きなことを言う
说大话
to talk big
豪言壮语
日本語訳壮語
対訳の関係完全同義関係
意気盛んな言葉
豪言壮语
日本語訳壮語
対訳の関係完全同義関係
大げさな話
夸张的话
an exaggerated statement
豪言壮语
日本語訳傲語
対訳の関係完全同義関係
えらそうに言う言葉
豪言壮语
日本語訳豪語
対訳の関係部分同義関係
豪語した言葉
说豪言壮语的家伙
大言壮語するやつ -
弄清了那个政客只是个爱说豪言壮语的人。
その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。 -