读成:ふっとばす
中文:拆掉,撤掉,清除,清理,拆除中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:ふきとばす,ふっとばす
中文:刮跑,吹跑,吹飞中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:ふきとばす
中文:吹牛中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:豪言壮语中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:说大话中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:赶走,赶跑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:吹跑,吹飞中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:吹跑,吹飞中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:飞驰中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
吹飛ばす
吹飛ばす
读成:ふっとばす
中文:拆掉,撤掉,清除,清理,拆除
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある場所から邪魔な物を全て取り除いてしまう
从某一场所把障碍物全部清理掉
to remove all obstacles
吹飛ばす
读成:ふきとばす,ふっとばす
中文:刮跑,吹跑,吹飞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
風が吹いて飛ばす
风吹散
of wind, to blow something away
吹飛ばす
读成:ふきとばす
中文:吹牛
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:豪言壮语
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:说大话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
大きなことを言う
说大话
to talk big
吹飛ばす
读成:ふきとばす,ふっとばす
中文:赶走,赶跑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ある場所や社会から)追い出す
(从某一场所或社会)驱逐出去
to drive out a person or animal
吹飛ばす
读成:ふきとばす,ふっとばす
中文:吹跑,吹飞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:吹跑,吹飞
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
息を吹いて飛ばす
吹气使其飞走
吹气息使飞起
吹飛ばす
读成:ふっとばす
中文:飞驰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
猛スピードで運転する
以迅猛的速度驾驶
to drive at a high speed