形容詞 ⇒踉跄 liàng‖qiàng .
日本語訳ひょろける対訳の関係完全同義関係
日本語訳よろり対訳の関係完全同義関係
日本語訳ひょろひょろする対訳の関係完全同義関係
日本語訳よろよろ対訳の関係部分同義関係
日本語訳倒れかかる,倒れ掛かる対訳の関係完全同義関係
日本語訳よろよろする対訳の関係完全同義関係
他的车踉踉跄跄地穿过马路。
彼の車はうねりながら道路を横断した。 -
他踉踉跄跄地爬上了小山包。
彼はよろめきながら小さな丘を登って行った. - 白水社 中国語辞典
踉踉跄跄
踉踉跄跄
形容詞 ⇒踉跄 liàng‖qiàng .
踉踉跄跄
日本語訳ひょろける
対訳の関係完全同義関係
足取りがしっかりせず,転びそうになること
脚步踉跄,摇晃欲倒
踉踉跄跄
日本語訳よろり
対訳の関係完全同義関係
足もとがよろりとするさま
an unsteady manner when walking or moving
踉踉跄跄
日本語訳ひょろひょろする
対訳の関係完全同義関係
足元がよろよろする
to walk or move unsteadily
踉踉跄跄
日本語訳よろよろ
対訳の関係部分同義関係
よろよろと足がもつれるさま
of the legs, tripping each other up in a tottering way
踉踉跄跄
日本語訳倒れかかる,倒れ掛かる
対訳の関係完全同義関係
よろめく
摇摇晃晃,东倒西歪,踉踉跄跄
摇摇晃晃,东倒西歪,踉踉跄跄
to totter
踉踉跄跄
日本語訳よろよろする
対訳の関係完全同義関係
足取りが定まらずよろよろする
他的车踉踉跄跄地穿过马路。
彼の車はうねりながら道路を横断した。 -
他踉踉跄跄地爬上了小山包。
彼はよろめきながら小さな丘を登って行った. - 白水社 中国語辞典