動詞 (申し出を)丁寧に断わる,謝絶する.
日本語訳拝辞する対訳の関係完全同義関係
日本語訳謝す対訳の関係完全同義関係
日本語訳謝する対訳の関係完全同義関係
日本語訳辞宜,辞儀対訳の関係完全同義関係
婉言辞谢
婉曲に辞退する. - 白水社 中国語辞典
婉辞谢绝
遠回しの言葉で謝絶する. - 白水社 中国語辞典
留他吃饭,他辞谢了。
彼を食事に引き止めたが,彼は断わった. - 白水社 中国語辞典
辞谢
辞谢
動詞 (申し出を)丁寧に断わる,謝絶する.
辞谢
日本語訳拝辞する
対訳の関係完全同義関係
人の頼みを拒む
拒绝别人的请求
to refuse one's request
辞谢
日本語訳謝す
対訳の関係完全同義関係
丁重に断わる
辞谢
日本語訳謝する
対訳の関係完全同義関係
丁重に断る
辞谢
日本語訳辞宜,辞儀
対訳の関係完全同義関係
遠慮して辞退すること
客气地谢绝
婉言辞谢
婉曲に辞退する. - 白水社 中国語辞典
婉辞谢绝
遠回しの言葉で謝絶する. - 白水社 中国語辞典
留他吃饭,他辞谢了。
彼を食事に引き止めたが,彼は断わった. - 白水社 中国語辞典