日本語訳繋ぎ合せる対訳の関係部分同義関係
日本語訳ぶち抜く対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ち抜く対訳の関係パラフレーズ
父母和子女总是连在一起的。
親子はいつも繋がっている。 -
两个人是用红线连在一起的。
二人は赤い糸で結ばれてるんだ。 -
声母和韵母连在一起,拼成一个音节。
声母と韻母を連ねて,1つの音節につづる. - 白水社 中国語辞典
连在一起
连在一起
日本語訳繋ぎ合せる
対訳の関係部分同義関係
つなぎあわせる
连在一起
to join or connect
连在一起
日本語訳ぶち抜く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ち抜く
対訳の関係パラフレーズ
ひとつづきになるように,仕切りを取り去る
除掉隔离物使之连成一体
父母和子女总是连在一起的。
親子はいつも繋がっている。 -
两个人是用红线连在一起的。
二人は赤い糸で結ばれてるんだ。 -
声母和韵母连在一起,拼成一个音节。
声母と韻母を連ねて,1つの音節につづる. - 白水社 中国語辞典