中文:倚靠拼音:yǐkào
中文:指靠拼音:zhǐkào
中文:怙拼音:hù
中文:依靠拼音:yīkào解説(あることをする時にあてにできる人・物を指し)頼り
读成:たより
中文:瓜葛,关系中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:联系,连接中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:依靠中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:倚赖,依仗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:依赖,依靠中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
彼は頼りない。
他靠不住。 -
互いに頼り合う.
相互依傍 - 白水社 中国語辞典
頼りない男だ。
我是不可靠的男人。 -
頼り
頼り
中文:倚靠
拼音:yǐkào
中文:指靠
拼音:zhǐkào
中文:怙
拼音:hù
中文:依靠
拼音:yīkào
解説(あることをする時にあてにできる人・物を指し)頼り
頼り
读成:たより
中文:瓜葛,关系
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
何らかのかかわり合いがあること
有某些的关联
to be related to something
頼り
读成:たより
中文:联系,连接
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事をうまく運ぶための縁故
a connection which helps a person to succeed
頼り
读成:たより
中文:依靠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:倚赖,依仗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
頼みにするもの
作为依靠
trust
頼り
读成:たより
中文:依赖,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
信頼して拠り所とする
相信并作为依据
to trust and rely on something
彼は頼りない。
他靠不住。
-
互いに頼り合う.
相互依傍
- 白水社 中国語辞典
頼りない男だ。
我是不可靠的男人。
-