1
副詞 (〜儿)(…へ行った)ついでに,道すがら,通りがかりに.≒顺道,顺脚1.
2
形容詞 (〜儿)道筋が便利である,道順がよい.≒顺道,顺脚2.
日本語訳渡る対訳の関係部分同義関係
日本語訳行き道,行道対訳の関係完全同義関係
日本語訳順路対訳の関係完全同義関係
日本語訳行き掛対訳の関係完全同義関係
顺路去港口。
港に立ち寄る。 -
如果是我们的话可以顺路哦。
私たちなら立ち寄れるよ。 -
你能顺路去我家一趟吗?
私の家に寄って行きませんか? -
顺路
顺路
1
副詞 (〜儿)(…へ行った)ついでに,道すがら,通りがかりに.≒顺道,顺脚1.
2
形容詞 (〜儿)道筋が便利である,道順がよい.≒顺道,顺脚2.
顺路
日本語訳渡る
対訳の関係部分同義関係
ある場所へ向かう途中で他へ立ち寄ること
去某一地方的途中顺路去了其他地方
顺路
日本語訳行き道,行道
対訳の関係完全同義関係
行く道順
顺路
日本語訳順路
対訳の関係完全同義関係
順序に従って進む道筋
顺路
日本語訳行き掛
対訳の関係完全同義関係
行くついで
顺道
while one is going
顺路去港口。
港に立ち寄る。 -
如果是我们的话可以顺路哦。
私たちなら立ち寄れるよ。 -
你能顺路去我家一趟吗?
私の家に寄って行きませんか? -