读成:なじみ
中文:老相识,熟人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:熟识中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:亲密,相好的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:相好的妓女中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:熟客中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:情人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:相好中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:与熟识中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:同伴,伙伴,伴侣中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
この子は誰にでもすぐ馴染む。
这孩子不管跟谁都能很快混熟。 -
この言葉に馴染みがない人のために……
为了那些不熟悉这个语言的人们…… -
フィリピンで働く幼馴染に会いに行った。
我去见了在菲律宾工作的青梅竹马。 -
馴染
馴染
读成:なじみ
中文:老相识,熟人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:熟识
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:亲密,相好的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
親しく交わっていて心やすいこと
亲密交往,不分彼此
馴染
读成:なじみ
中文:相好的妓女
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
遊郭において,何度も通ってくる客と親しくなった遊女
古时指妓院里相好的妓女
馴染
读成:なじみ
中文:熟客
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
遊郭において,同じ遊女のもとに通って親しくなった客
古时在妓院与同一妓女相好的熟客
馴染
读成:なじみ
中文:情人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
情交の相手
情人
馴染
读成:なじみ
中文:相好
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:与熟识
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
遊郭において,同じ遊女のもとに何度も通って親しくなること
在过去的日本妓院,常光顾某一妓女,熟识起来
馴染
读成:なじみ
中文:同伴,伙伴,伴侣
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
親しく交わっている人
亲密地交往着的人
a person who is on intimate terms with somebody
この子は誰にでもすぐ馴染む。
这孩子不管跟谁都能很快混熟。
-
この言葉に馴染みがない人のために……
为了那些不熟悉这个语言的人们……
-
フィリピンで働く幼馴染に会いに行った。
我去见了在菲律宾工作的青梅竹马。
-