读成:あとつぎ
中文:继承中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:继任者,继承人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:后继,继承中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:继承者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:后任,继任人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
跡継ぎを残す.
留下根苗 - 白水社 中国語辞典
跡継ぎが絶えた.
绝了根儿了。 - 白水社 中国語辞典
跡継ぎがなくなる.
断根绝种 - 白水社 中国語辞典
あと継ぎ
あと継ぎ
读成:あとつぎ
中文:继承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人がその家の家督を継ぐこと
人承续家族的财产,地位
the act of succeeding to something
あと継ぎ
读成:あとつぎ
中文:继任者,继承人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
あととりである人
继承人,继任者
a person who inherits; an heir
あと継ぎ
读成:あとつぎ
中文:后继,继承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある人や地位などのあとをつぐこと
继承某人的身份地位等
an act of becoming the successor to a position or rank
あと継ぎ
读成:あとつぎ
中文:继承者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
後継者という立場の人
为继承者的人
a person who is a successor
あと継ぎ
读成:あとつぎ
中文:后任,继任人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
後任者という地位
后任的地位
跡継ぎを残す.
留下根苗
- 白水社 中国語辞典
跡継ぎが絶えた.
绝了根儿了。
- 白水社 中国語辞典
跡継ぎがなくなる.
断根绝种
- 白水社 中国語辞典