读成:おっきい
中文:大声中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:大中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:大,巨大中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:大,高中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:广大的,宏大的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:伟大的,重大的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:宽容的中国語品詞形容詞対訳の関係説明文
中文:度量大的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:旧的,古老的,陈旧的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:高中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
读成:おおきい,おっきい
中文:多中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:宏大的,巨大的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:宽广中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:宽宏大量的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:响中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
おっきい
おっきい
读成:おっきい
中文:大声
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:大
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
音が大きい
声音大
おっきい
读成:おっきい
中文:大,巨大
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
数が大きい
数量大
おっきい
读成:おっきい
中文:大,高
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
量や程度が大であるさま
量或程度大的情形
the condition of being large in amount or degree
おっきい
读成:おっきい
中文:广大的,宏大的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
広々としているさま
形容宽广的样子
of a condition of space, boundlessly extensive
おっきい
读成:おっきい
中文:伟大的,重大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
重要で大切なさま
重要而贵重的样子
of a condition, important and valuable
おっきい
读成:おっきい
中文:宽容的
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文
中文:度量大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
心が広くて,他人の言動をよく受け入れるさま
心胸宽广,能接受他人的言语行动
おっきい
读成:おっきい
中文:旧的,古老的,陈旧的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
長い年月を経ているさま
经过了很长岁月的
having lived or existed for a long time or long enough to show signs of age
大きい
读成:おっきい
中文:高
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
程度が甚しいさま
大きい
读成:おおきい,おっきい
中文:多
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:宏大的,巨大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
量や程度が大であるさま
量或程度大的情形
数量多或程度高
the condition of being large in amount or degree
大きい
读成:おおきい,おっきい
中文:宽广
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:宽宏大量的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
心が広くて,思いやりがあるさま
心胸宽广,有同情心的情形
胸怀宽广,有同情心
being broad-minded and considerate
大きい
读成:おっきい
中文:响
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
音が大きい
声音大,响
大きい
读成:おっきい
中文:大,巨大
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
数が大きい
数量大
大きい
读成:おっきい
中文:宽容的
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文
中文:度量大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
心が広くて,他人の言動をよく受け入れるさま
心胸宽广,能接受他人的言语行动