读成:おねえさん
中文:姐姐中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:无赖头目的妻子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:无赖女头目中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:女士,妇女中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:资格老的艺妓中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:艺妓中的前辈中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:女服务员中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:姑娘中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:年轻女孩中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
お姉さんは元気ですか?
你姐姐好吗? -
お姉さんは神経質。
姐姐是神经质。 -
お姉さん、こっちにきて。
姐姐,来这边。 -
お姉さん
お姉さん
读成:おねえさん
中文:姐姐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
同親の兄弟姉妹のうち年上の女性である人
同父同母生的兄弟姐妹中较年长的女性
a female person who has a sibling younger than herself
お姉さん
读成:おねえさん
中文:无赖头目的妻子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
やくざ仲間において,親分の妻
お姉さん
读成:おねえさん
中文:无赖女头目
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
やくざ仲間で,女親分
无赖团体中的女头目
お姉さん
读成:おねえさん
中文:女士,妇女
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
年上の女の人
年长的女子
お姉さん
读成:おねえさん
中文:姐姐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
配偶者の姉
配偶的姐姐
an elder sister of one's spouse
お姉さん
读成:おねえさん
中文:资格老的艺妓
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:艺妓中的前辈
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
先輩芸者
お姉さん
读成:おねえさん
中文:女服务员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
料理屋などの女の人
お姉さん
读成:おねえさん
中文:姑娘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:年轻女孩
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
若い女
年轻女子
a young woman
お姉さんは元気ですか?
你姐姐好吗?
-
お姉さんは神経質。
姐姐是神经质。
-
お姉さん、こっちにきて。
姐姐,来这边。
-