读成:からっと
中文:坦率,痛快,爽朗中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:轻松舒畅中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:突然中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:忽然中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:豁然亮丽显现中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:干透中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:突然中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:冷不防中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:开中国語品詞量詞
中文:克拉中国語品詞量詞
私の心はからっと晴れてきた.
我的心境晴朗起来了。 - 白水社 中国語辞典
今日はからっと晴れ上がっている.
今天响晴。 - 白水社 中国語辞典
カラッと晴れた
突然转晴了。 -
からっと
からっと
读成:からっと
中文:坦率,痛快,爽朗
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:轻松舒畅
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
心に少しもわだかまりがないさま
心里一点也没有隔阂的情况
the condition of being frank and not bearing any ill will
からっと
读成:からっと
中文:突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:忽然
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
急に
突然
suddenly
からっと
读成:からっと
中文:豁然亮丽显现
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(景色が)からっと急に明るくひらけるさま
からっと
读成:からっと
中文:干透
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
物がよく乾いているさま
カラッと
读成:からっと
中文:坦率,痛快,爽朗
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:轻松舒畅
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
心に少しもわだかまりがないさま
心里一点也没有隔阂的情况
the condition of being frank and not bearing any ill will
カラッと
读成:からっと
中文:突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:冷不防
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
急に
突然
suddenly
カラット
读成:からっと
中文:开
中国語品詞量詞
カラットという,金の純度を表す単位
名为开的,表示金的纯度的单位
a unit of the purity of gold, called carat
カラット
读成:からっと
中文:克拉
中国語品詞量詞
カラットという,宝石の重さを表す単位
名为克拉的,表示宝石重量的单位
a unit of weight for precious stones, called carat
K
读成:からっと
中文:开
中国語品詞量詞
カラットという,金の純度を表す単位
名为开的,表示金的纯度的单位
a unit of the purity of gold, called carat
car
读成:からっと
中文:克拉
中国語品詞量詞
カラットという,宝石の重さを表す単位
名为克拉的,表示宝石重量的单位
a unit of weight for precious stones, called carat
ct
读成:からっと
中文:克拉
中国語品詞量詞
カラットという,宝石の重さを表す単位
名为克拉的,表示宝石重量的单位
a unit of weight for precious stones, called carat
カラット
中文: 米制克拉、开、克拉、公制克拉
からっと!
私の心はからっと晴れてきた.
我的心境晴朗起来了。
- 白水社 中国語辞典
今日はからっと晴れ上がっている.
今天响晴。
- 白水社 中国語辞典
カラッと晴れた
突然转晴了。
-