读成:くりこむ
中文:涌入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:鱼贯而入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:使鱼贯而入,使涌入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:编入,编进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:把零数进上去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:抽回来,收回中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
コンクリートを流し込む.
灌注混凝土 - 白水社 中国語辞典
腹心を送り込む.
安插亲信 - 白水社 中国語辞典
次から次へと繰り込む.
鱼贯而入((成語)) - 白水社 中国語辞典
くり込む
くり込む
读成:くりこむ
中文:涌入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:鱼贯而入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
おおぜいが一団となって入り込む
很多人拥作一团进入
くり込む
读成:くりこむ
中文:使鱼贯而入,使涌入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
おおぜいの人を一団として入り込ませる
使很多人拥作一团进入
くり込む
读成:くりこむ
中文:编入,编进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある物事を他の物事の中に組み入れる
把某事物编入或纳入其他事物之中
くり込む
读成:くりこむ
中文:把零数进上去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(端数を切り上げて)上の桁に入れる
抹去尾数进位
くり込む
读成:くりこむ
中文:抽回来,收回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ひもや糸などを手もとへたぐり寄せる
将细带子或线等拉到身边
コンクリートを流し込む.
灌注混凝土
- 白水社 中国語辞典
腹心を送り込む.
安插亲信
- 白水社 中国語辞典
次から次へと繰り込む.
鱼贯而入((成語))
- 白水社 中国語辞典