读成:しきる
中文:积极地…,热烈地…対訳の関係完全同義関係
中文:隔开房间中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:完结,了结,结束中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:摆架式中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:结帐,清帐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:区分开,间隔开,隔开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
ひどい雨が降りしきる.
大雨下个不了。 - 白水社 中国語辞典
雨が激しく降りしきる.
大雨滂沱 - 白水社 中国語辞典
冷たい雨が霏々として降りしきる.
冷雨霏霏 - 白水社 中国語辞典
しきる
しきる
读成:しきる
中文:积极地…,热烈地…
対訳の関係完全同義関係
非常に熱心にうったえるさま
形容非常热诚地表达
the condition of great enthusiasm being incited in a person
仕切る
读成:しきる
中文:隔开房间
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
部屋を仕切る
将房间隔开
仕切る
读成:しきる
中文:完结,了结,结束
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事をやり終える
将事情完成,做完
to accomplish something
仕切る
读成:しきる
中文:摆架式
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(力士が)仕切りをする
仕切る
读成:しきる
中文:结帐,清帐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
帳簿を締めくくって決算する
仕切る
读成:しきる
中文:区分开,间隔开,隔开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(部屋を)仕切る
頻る
读成:しきる
中文:积极地…,热烈地…
対訳の関係完全同義関係
非常に熱心にうったえるさま
形容非常热诚地表达
the condition of great enthusiasm being incited in a person
ひどい雨が降りしきる.
大雨下个不了。
- 白水社 中国語辞典
雨が激しく降りしきる.
大雨滂沱
- 白水社 中国語辞典
冷たい雨が霏々として降りしきる.
冷雨霏霏
- 白水社 中国語辞典