读成:しかける
中文:布置,装置,设置,安装中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:做准备中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:设置,安置中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:开始做,着手做中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:假动作中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:做欺骗对手的动作中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:挑动,挑衅中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:做到中途中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
わなを仕掛ける.
设下骗局 - 白水社 中国語辞典
摆迷魂阵 - 白水社 中国語辞典
書画を掛ける.
把字画张挂起来。 - 白水社 中国語辞典
し掛ける
し掛ける
读成:しかける
中文:布置,装置,设置,安装
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:做准备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
据え付ける
安装
to install something
し掛ける
读成:しかける
中文:设置,安置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用意する
准备
to prepare (something)
し掛ける
读成:しかける
中文:开始做,着手做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
着手する
着手
し掛ける
读成:しかける
中文:假动作
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:做欺骗对手的动作
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
(スポーツで)敵を欺くための動作を行う
(运动中)为欺骗对手做的动作
in sports, to feign a movement in order to mislead one's opponent
し掛ける
读成:しかける
中文:挑动,挑衅
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(相手に)働き掛ける
挑衅(对方)
し掛ける
读成:しかける
中文:做到中途
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事を途中までする
事情做到中途
わなを仕掛ける.
设下骗局
- 白水社 中国語辞典
わなを仕掛ける.
摆迷魂阵
- 白水社 中国語辞典
書画を掛ける.
把字画张挂起来。
- 白水社 中国語辞典