读成:とりくむ
中文:专心致志中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:努力从事,埋头苦干中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:互相扭住中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:扭住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:致力中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:全力以赴中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
仕事に取り組む。
埋头工作。 -
構造改革に取り組む。
着手改进构造。 -
新たに取り組む業務
新着手的业务。 -
とり組む
とり組む
读成:とりくむ
中文:专心致志
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:努力从事,埋头苦干
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
一生懸命になって事にあたる
努力从事工作(处理某事物)
to exert one's best effort when grappling something
とり組む
读成:とりくむ
中文:互相扭住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
相手に組みついて争うこと
扭住对方进行争斗
to fight and to grapple with a person
とり組む
读成:とりくむ
中文:扭住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相撲で,相手と対戦する
在相扑中,与对手对战
とり組む
读成:とりくむ
中文:致力
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全力以赴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
一生懸命になって事にあたる
全力以赴的干事情
仕事に取り組む。
埋头工作。
-
構造改革に取り組む。
着手改进构造。
-
新たに取り組む業務
新着手的业务。
-