查单词
查 询
なにがなし
【なにがなし】
なにがなし
读成:
なにがなし
中文:
不由得
中国語品詞
副詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
不知不觉,不知为什么
中国語品詞
副詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
なにがなし的概念说明:
用日语解释:
そこはかと[ソコハカト]
(理由などが)はっきりしないさま
用中文解释:
说不出(理由,场所)地,难以形容地
形容(理由等)不清楚
用英语解释:
in some way
somehow or other
何がなし
读成:
なにがなし
中文:
不由得
中国語品詞
副詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
不知不觉,不知为什么
中国語品詞
副詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
何がなし的概念说明:
用日语解释:
そこはかと[ソコハカト]
(理由などが)はっきりしないさま
用中文解释:
说不出(理由,场所)地,难以形容地
形容(理由等)不清楚
用英语解释:
in some way
somehow or other
何が無し
读成:
なにがなし
中文:
总觉得,好像
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
何が無し的概念说明:
用日语解释:
そこはかと[ソコハカト]
(理由などが)はっきりしないさま
用中文解释:
说不出(理由,场所)地,难以形容地
形容(理由等)不清楚
用英语解释:
in some way
somehow or other
相关/近似词汇:
不由得
不知不觉
不知为什么
何が無し
何がなし
なにがなし
なにがなし
读成:なにがなし
中文:不由得
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不知不觉,不知为什么
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(理由などが)はっきりしないさま
形容(理由等)不清楚
somehow or other
何がなし
读成:なにがなし
中文:不由得
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不知不觉,不知为什么
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(理由などが)はっきりしないさま
形容(理由等)不清楚
somehow or other
何が無し
读成:なにがなし
中文:总觉得,好像
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(理由などが)はっきりしないさま
形容(理由等)不清楚
somehow or other