中文:打扮拼音:dǎban解説(…に)なりすます
中文:混充拼音:hùnchōng解説(…に)なりすます
中文:冒充拼音:màochōng解説(偽物を本物と)なりすます
读成:なりすます
中文:彻底变成,完全变成,变得一模一样中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:冒充,扮作中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:完全打扮成中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
なりすます
なりすます
中文:打扮
拼音:dǎban
解説(…に)なりすます
中文:混充
拼音:hùnchōng
解説(…に)なりすます
中文:冒充
拼音:màochōng
解説(偽物を本物と)なりすます
成りすます
读成:なりすます
中文:彻底变成,完全变成,变得一模一样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(あるものに)完全になってしまう
(某物)完全变成,变得一模一样
成りすます
读成:なりすます
中文:冒充,扮作
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:完全打扮成
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
成り切ったふりをする
完全装扮成
成り済す
读成:なりすます
中文:彻底变成,完全变成,变得一模一样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(あるものに)完全になってしまう
(某物)完全变成,变得一模一样
成り済す
读成:なりすます
中文:冒充,扮作
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:完全打扮成
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
成り切ったふりをする
完全装扮成
成り済ます
读成:なりすます
中文:冒充,扮作
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:完全打扮成
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
成り切ったふりをする
完全装扮成
成り済ます
读成:なりすます
中文:彻底变成,完全变成,变得一模一样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(あるものに)完全になってしまう
变得一模一样,完全扮成
成済す
读成:なりすます
中文:彻底变成,完全变成,变得一模一样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(あるものに)完全になってしまう
(某物)完全变成,变得一模一样
成済す
读成:なりすます
中文:冒充,扮作
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:完全打扮成
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
成り切ったふりをする
完全装扮成
成済ます
读成:なりすます
中文:冒充,扮作
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:完全打扮成
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
成り切ったふりをする
完全装扮成
成済ます
读成:なりすます
中文:彻底变成,完全变成,变得一模一样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(あるものに)完全になってしまう
(某物)完全变成,变得一模一样