查单词
查 询
ばらつく
【ばらつく】
ばらつく
读成:
ばらつく
中文:
松掉,取下
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
ばらつく的概念说明:
用日语解释:
剥落する[ハクラク・スル]
ついていたものがとれること
用中文解释:
脱落
贴在一起的东西松开脱落
用英语解释:
come off
the condition of becoming detached or separated
ばらつく
读成:
ばらつく
中文:
散乱,分散,零乱
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
完全同義関係
ばらつく的概念说明:
用日语解释:
ばらつく[バラツ・ク]
(まとまっていたものが)ばらばらに乱れる
ばらつく
读成:
ばらつく
中文:
稀稀拉拉地下
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
説明文
ばらつく的概念说明:
用日语解释:
ばらつく[バラツ・ク]
雨やあられがまばらに少し降る
相关/近似词汇:
分散
散乱
零乱
取下
松掉
ばらつく
ばらつく
读成:ばらつく
中文:松掉,取下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ついていたものがとれること
贴在一起的东西松开脱落
the condition of becoming detached or separated
ばらつく
读成:ばらつく
中文:散乱,分散,零乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(まとまっていたものが)ばらばらに乱れる
ばらつく
读成:ばらつく
中文:稀稀拉拉地下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
雨やあられがまばらに少し降る