形容詞 ≡凌乱 língluàn .
日本語訳バラバラさ,ばらばらさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちらばらだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳散らばる対訳の関係完全同義関係
日本語訳散点する対訳の関係逐語訳
日本語訳わらわら対訳の関係完全同義関係
日本語訳ばらつく対訳の関係完全同義関係
日本語訳ばらつき対訳の関係完全同義関係
日本語訳ばらばら対訳の関係完全同義関係
日本語訳ばらばらさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちりぢり,乱離粉灰,散りぢり,散々,散らす,散散,散り散り,乱離対訳の関係完全同義関係
日本語訳バラバラさ,ばらばらさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳散りかう,散乱する対訳の関係完全同義関係
零乱
零乱
形容詞 ≡凌乱 língluàn .
零乱
日本語訳バラバラさ,ばらばらさ
対訳の関係完全同義関係
細かく切り離されている程度
细碎地分开的程度
the quality of being separated
零乱
日本語訳ちらばらだ
対訳の関係完全同義関係
あちこちにばらばらとあるさま
零乱
日本語訳散らばる
対訳の関係完全同義関係
物が整理整頓されずに乱雑な状態になる
物品没有被整理收拾起来而形成杂乱状态
零乱
日本語訳散点する
対訳の関係逐語訳
散らばって存在する
散乱存在
of something, to exist in a scattered state
零乱
日本語訳わらわら
対訳の関係完全同義関係
ばらばらと乱れたさま
七零八落散乱的样子
in a scattering manner
零乱
日本語訳ばらつく
対訳の関係完全同義関係
(まとまっていたものが)ばらばらに乱れる
零乱
日本語訳ばらつき
対訳の関係完全同義関係
測定値などの分布の,不揃いの程度
零乱
日本語訳ばらばら
対訳の関係完全同義関係
物がわかれて散り散り
事物杂乱地散开
apart from each other in position
零乱
日本語訳ばらばらさ
対訳の関係完全同義関係
物事がばらばらでで不完全なこと。
不完备的程度
the extent to which something is incomplete
零乱
日本語訳ちりぢり,乱離粉灰,散りぢり,散々,散らす,散散,散り散り,乱離
対訳の関係完全同義関係
物がわかれて散り散りになること
物体破损后,弄得到处都是
物体破损后弄得到处都是
物体分离而变得零乱
the act of something coming apart and becoming dispersed
零乱
日本語訳バラバラさ,ばらばらさ
対訳の関係部分同義関係
まとまらず,分散していること
没整理,分散着
零乱
日本語訳散りかう,散乱する
対訳の関係完全同義関係
あちこちに散らばる
散乱不堪
到处散乱
to scatter far and wide